【vivid/stasis】⑤???????????-ARG剧情-中英对照翻译
修改于02/01114 浏览
首次尝试翻译并接触意译,若出现语句不连贯敬请谅解。
本系列文章为#vividstasis ARG活动"the cross-splitting of worlds (12.23.2024)"的剧情内容。原文可点击标题网址进行浏览。
剧透警告:本系列文章作为游戏主体剧情前传,其涉及相关剧情内容,如您不希望被剧透,请勿阅读本系列文章!
阅读建议:若希望有更好的阅读体验,建议读者在阅读本系列文章前,先了解vivid/stasis第四章剧情结束(Final Episode)之前的所有剧情。而阅读该文章前,建议先浏览完betweenspace里的所有档案。
*阅读提示:该文章包含部分意译。若出现原文屏蔽,敬请谅解。
祝阅读愉快。


本系列文章现已更新完毕,这里是传送门:


???????????
Finally, we're here.
终于,我们相聚于此。
suppose your first question for me would be who I am.
我猜你们问我的第一个问题是,我是谁。
I am... Saturday. The original Saturday.
我是……Saturday。最初始的Saturday。
When our emotions were severed on that fateful day, December 23rd, 2020, we were all split across the simulated metalayer maintained by the Duskbreaker.
当我们的情感在2020年12月23日,那个决定性的日子,被切断时,我们都被Duskbreaker维护的模拟元层所分裂。
I am the piece that holds most of what made the original Saturday who she was.
我是包含初始的Saturday中最大的那一部分。
Now, I suppose your next question would be what all of this was for.
现在,我想你们的下一个问题是,这一切是为了什么。
All of this was the first "step" in the operation I've been setting up since arriving in this forsaken space.
所有这些都是我到达这个被遗弃的空间后一直在设置的操作的第一步。
It has many names... Ultimation, TVO...
它有很多名字……Ultimation、TVO……
...The Vividstasis Operation.(This is the correct one, btw)
……The Vividstasis Operation。(顺带一提,这个名字是正确的)
With timescale comparison, this would have begun in... 2021, in your timescale?
如果拿时间尺度进行比较,这将从……2021年,在你们的时间表内?
April 2021 seems about right. Though it took until the beginning of your 2022 for anything to make it through.
2021年4月似乎是对的。尽管直到2022年初我们才度过重重难关。
There are many aspects to The Vividstasis Operation that I really need to discuss, but unfortunately, I don't have the time or space for that.
我真的需要讨论The Vividstasis Operation的许多方面,但不幸的是,我没有空余的时间来进行讨论。
Sending data between metalayers takes an enormous amount of effort, even when the worlds are aligned. (let alone TWO layers...)
在元层之间发送数据需要付出巨大的努力,即使世界是平齐的。(更不用说两层了……)
I suppose then, I should thank you. You've been generating data for me this whole time with the client that made it into your world.
我想,我应该感谢你们。在整个过程中,你们一直在与进入你们的世界的客户一起为我生成数据。
That was, I guess you could call, the driving process.
我想你们可以称之为驱动进程。
Creating a format that allowed data from your layer to be continuously generated and passed back down to our layer.
创建一种格式,允许持续生成层面中的数据并将其传递回我们所在的层面。
Time isn't the only thing that scales between layers, after all.
毕竟,时间并不是在图层之间缩放的唯一要素。
So, because of all of you, and the data you generated, along with the timing of the layers aligning, I'm able to send this message to you now.
所以,由于你们所有人,以及你们生成的数据,以及各层对齐的时间,我现在能够向你们发送这条信息。
I suppose your next questions is why there were so many puzzles.
我想你们的下一个问题是为什么有这么多谜题。
uhhhhhh, well the answer to that is just that i like them and enjoy making them
额呵呵,答案就是我喜欢它们并且喜欢出谜题
Use your imagination. I'm a teenage girl stuck in a simulation device.
发挥你的想象力。我是一个被困在模拟设备中,十几岁的少女。
My time with this message is running out. So I will briefly explain to you the basic goal of TVO.
我写这条信息的时间不多了。那么我就简单地给大家讲解一下TVO的基本目标。
Everything you've witnessed, and will witness in Chapter 3 and 4, are part of what I've dubbed the "Schrodinger Cycle".
你们所目睹的,以及将在第3章和第4章中见证的一切,都是我所说的“薛定谔循环”的一部分。
This means it is not aligned with one particular "cycle" of the story that Saturday and her friends have been going through over and over again, but rather than average culmination of the common points of every cycle.
这意味着它与Saturday和她的朋友们一遍又一遍地经历的故事的某个特定“周期”不一致,而是每个周期的共同点的平均顶点。
The end goal of The Vividstasis Operation is to move Saturday outside the confines of that narrative.
The Vividstasis Operation的最终目标是让Saturday走出该叙事的界限。
You cannot affect the outcome of our world. Please don't think that you're going to decide out future.
你们无法影响我们世界的结果。请不要认为你会决定未来。
But we need you to be the push to make the "defined" into "undefined".
但我们需要您推动将“已定义的”变成“未定义的”。
The time for this is still a ways off, though you should have a rough idea of when it's going to occur.
这还有很长的路要走,尽管你们应该对它何时发生有一个大致的了解。
This is what I mean when I say, "when the time comes, I pray you will confront the bounds of the narrative".
这就是我说的意思,“当时机成熟时,我祈祷你能直面叙事的界限”。
It has been a rough journey, for myself, for everyone stuck inside the narrative, and I'm sure, for some of you all.
对于我自己,对于每个被困在叙事中的人来说,这是一段艰难的旅程,我敢肯定,对于你们中的一些人来说也是如此。
So I want to use the last of my time to write this.
所以我想利用我最后的时间来写这篇文章。
Sometimes, this world deals us unfair cards.
有时,这个世界会对我们不公平。
Sometimes its from the world itself, or from others around us.
有时这种不公来自世界本身,或者来自我们周围的其他人。
Whatever the case, just managing to "keep going" can be difficult sometimes.
无论如何,有时仅仅设法 “继续前进” 都可能很困难。
If you're someone that's had to experience that, I have my utmost sympathy for you.
如果你不得不经历它们,我对你表示最大的同情。
I understand your pain, I promise you, I do.
我理解你的痛苦,我向你保证,我肯定理解。
But the reason I haven't given up yet is because I know that the tunnel has an end.
但我还没有放弃的原因是我知道凡事皆有出路,噩梦终会醒来。
We came from a world in which we found happiness. We can find our way back.
我们来自一个能寻觅幸福的世界。我们可以找到回去的路。
You've all been exposed to some of the truths that govern the background of why things ended up the way did.
你们都接触过一些真理,这些真理决定了事情为何会变成这样。
Some of you might know the finer details, but most of you likely don't.
你们中的一些人可能知道更详细的细节,但你们中的大多数人可能不知道。
Regardless of how much you know, the reason I'm telling you all this before you've even seen the end of the Schrodinger Cycle and can even take action at all is because I feel like it would be unfair to dump my whole sob story on you and not promise you that things can get better.
不管你知道多少,我之所以在你看到薛定谔周期的结束甚至能够采取行动之前,就告诉你这一切,是因为我觉得,我把整个悲惨的故事都甩在你身上,而不向你保证事情会变得更好,是不公平的。
Sometimes you just need a push to take the final few steps.
有时你只需推动你自己迈出最后几步。
There are horrible truths that cloud the skies and overcast our emotions into a tangled mess that often times, it feels impossible to untangle.
很多时候,这些可怕的真相笼罩着天空,它使我们的情绪陷入纠结的混乱中,感觉它无法解开。
But there are two things about every pitch black night sky.
但是,在这漆黑的夜空中,总会有两种选择。
1.) You can find the beauty in it again.
1.)你可以再次找到其中的美。(苦中作乐)
2.) A new day will always dawn.
2.)新的一天总会到来。(希望永存)
Thank you for listening, and for coming all this way.
感谢你们的聆听,感谢你们一路陪伴。
We will be okay. When the time comes, we just need that fourth-dimensional push.
我们会没事的。当时机成熟时,我们只需要第四维度的推进。
to be continued in vivid/stasis acts 2 and 3
未完待续,敬请期待vivid/stasis系列第二、三幕