I look now
吾举目四望
on my father's imperium
乃是我父亲的帝国
10 thousand years after its birth
降生已经煌煌一万年
They see a kingdom on the edge of annihilation
只看到一个王国在毁灭的边缘···
We have not conquered
我们没有征服
We have only endured
仅得以存续
We have not thrived
吾等未能昌盛
We have only survived
仅得以苟活
We have let the galaxy burn
我们坐视银河燃烧···
BUT All IS NOT LOST
但,是,一,切,还,没,有,失,去
Salvation dawns with the promises of the ancient lord drove force from the imperium's golden age
上古大贤从帝国旧日黄金岁月的秘法中寻找到救赎
We have blended the emperor's mission with the arks of the Adpetus Mechanicus
我们将皇帝之己任,加诸于机械神教之宝筏
We have broght new wanders with the claims of human flesh
我们在血肉上创造了新的神迹
And we have bright new warriors for this darkest of ages
也给黑暗的年代,带来了全新的战士
Gene forge beyond their preference armed and equiped with weapons with their starches of the primarch legacy
破坚执锐的改造战士化作原体伟业之剑戟!
For the space marine chapters blooded in the seige in the dark imperium
对于那些在黑暗帝国中坚守的战团
We bring reinforcements
我们带来了强援
For the Chapters lost in valiant duty or driven to distruction
对于那些恪尽职守趋于毁灭的战团
We offered rebirth
我们提供新生!
For the enemies of my father's empire
对于我父亲帝国的敌人
We bring death
我们裹挟了死亡
With these words,
我这样说
I,
我
Roboute Guilliman,
罗伯特·基里曼
Lord commander of the imperium
帝国总指挥官
son of the emperor of mankind,
人皇之子
declare the indominus crusade,
发动帝业远征
traitors,mutants, demons, and evils to coming to my army,
叛徒,异种,恶魔和一切邪恶亘于我军势之前
the ruins we promised your miserable kind
尔等唯有毁灭
for the galaxy is OURS.
只因银河
属于
我们!