飞不动的胖鸽子 冲刺赛车物语 的评价

飞不动的胖鸽子
玩过
评价历史
设备
锤子M1
【这可能是tap上有史以来第一个开罗非五星评价……有些人想直接开喷对吧?请各位先将本评论看完后再做定夺,若有不同意见欢迎评论留言,无脑喷子就自觉点滚吧。】
首先声明,开罗出品,五星精品,作为一个从《旧书店》就开始接触开罗的老老老粉丝来说,开罗已经是信仰级别的了。
但是!为啥我一定要扣一星呢?因为这个“官方中文”版本实在是…不尽人意,从各个方面来说:
1. 将日本元素的地名、人名全部改成中国特色的地名、人名,对于其他的开罗游戏来说无关紧要,然而对于带有地图与世界比赛要素的本作来说,当真是伤的不行,尤其是看着再熟悉不过的日本地图,写着再熟悉不过的中国地名,这种满满的违和感,严重影响游戏体验。
2. 这个也是所谓中文正版的通病:极差的汉化!这个差不只是细节问题了,就拿本作来说,拿日文原版、民间汉化版与本中文正版进行对比,我们能很明显地发现,本作汉化中出现了严重的阉割缺损问题,举个最典型的例子就是赛道介绍。另外,汉化后的文本也出现了周围多余像素点的问题,不知道是什么原因,比较典型的例子是主界面左下角车手名,以及比赛时获得研究数据的“GET”变为了“获得”的这两个字。
3. 这个所谓中文正版的方程式,似乎和我们以前接触的…有些不一样?不,这已经不是不一样了…下载游戏,开新档(无继承数据),第一次研发新车就能看见驱动方式可以选择FF或FR,然而此前,FR是随着游戏进程,解锁出来的可研究项目啊!其次,比赛时冲线前观众席的爱心哪去了???哪去了???爱心没了,车手的魅力不就根本一点用处都没了嘛?第三,车辆默认名字也改了,原本的命名方式为“车辆型号”+“驱动方式”+“第几辆同类型车”,诸如“改装赛车FR1”,但是如今变成了“改装1”,这也简化了太多了吧?
不止我上文所说的内容,本作其余零零碎碎的问题也是众多,如果有玩日文原版或早先民间汉化版的朋友再玩本作应该能明白这之间究竟有多大的区别。
可能有的朋友会有疑问,你说的这些问题并不影响游戏本身啊!
对,的确如此,它依然是一款“可以玩”的游戏
但是你们对于开罗出品的作品只是觉得是“游戏”吗?
开罗的作品,已经可以说是艺术品了。对于一款“艺术品”来说,原则上是不能够出现比较严重的瑕疵,然而请各位看这份“中文正版”,阉割了内容且不说,连汉化文本都能缺损,这我想已经不只是“瑕疵”了吧?
这可是能够在图标的角上正大光明打上“正版”的版本啊!正版…就这样?
最后,希望在后续汉化的正版作品中,或者作品的后续更新中能解决这些问题,并且诚挚地感谢KAIRO游戏陪伴我们的无数个日日月月,衷心祝愿KAIRO能够一直这么优秀下去。
399
23
399