看到很多童鞋说英语稍微差了一点,所以就尝试听写翻译了一些。Part one 第一部分(Pick up)(接起电话)-Hey, hello.-喂,你好。-Are you in the starting position?-你在起点了吗?-Yes, by the edge of the highway.-是,就在高速公路路边。-Are you wearing the blindfold?-你戴眼罩了吗?-I’m wearing it.-我戴着呢。-Good. Remember, take off the blindfold and the deal’s off. We are watching you.-很好。记住,脱下眼罩协议就结束了。我们正看着你呢。-So, what now?-所以,现在干什么?-Hehh, for you never ask. Start driving.-呵呵,你不该问。发车吧。-What, what do you mean start driving?-什..发车是什么意思?-Start driving!-快启动!-But I can’t see a thing! Motherfucker..-但是我什么都看不见啊!妈的。(Engine starts)(引擎启动)-But I’m driving against the traffic!-我在逆行啊!-Relax. Now, pay attention. Do you have ears?-放松。现在集中注意。你有耳朵吗?-What?-啥?-Do - you - have - ears?-你-有-耳-朵-吗?-Yes!-是啊!-So... Use them! Listen for approaching cars. You would deside their cars’ from and move to the opposite side.-所以..用它们呐!听前方的汽车,你去决定来车的方向,然后向另一个方向开。-Wait. What? How might I suppose ...-什..什么?我怎么可能..-Shhh, here come right now(???).-嘘..开始咯。(Start driving..)(开始驾驶..)(Bang..)(嘭..我撞了一下..)-Eh!..-呃咳咳...-Stick to the side next time.-下次一直靠在那边。(用手一直按着一侧)(Passed the first car)(过了第一辆车)-Haha, not bad.-(绑匪)哈哈,不错。(Passed the second car)(过了第二辆车)-Very graceful.-(绑匪)非常优美。-I may get killed! That’s the deal!-我要死了! 这就是我现在想的!-Keep going.Don’t let us down.-继续。不要让我们失望。(Hang off)(挂电话)-Wait. What??? Hello, hello!! Oh, shit!-等等..什么??喂喂!!卧槽!---第一部分结束----这个游戏不仅题材新颖,而且竟然有剧情! 不过如果不了解剧情,这个游戏的趣味就少了一大截。看到很多童鞋说英语稍微差了一点,所以就尝试听写翻译了一些。--做这么一点花了我一个小时。网上也找不到音频,更不用说字幕了。本来想直接从安装文件里提取出音频的,但是好像被压缩了,不会弄。然后只有用最笨的方法,录下来一点一点抠。 从英文到中文都是一个字一个字码的。-如果大家觉得还行,需求的人多的话,我看有时间继续往下更。 不过水平确实有限,望诸位海涵才是。
16


