飞对 Red Johnson's Chronicles: Full 的评价
我来长评了。是冷门神仙作品了。(喂)准确来讲,它不是解谜游戏,而是侦探游戏,因为它不涉及手头一堆道具怎么花式使用能逃脱,而涉及到了探案,解密码。难度系数刚刚好,能让人去想,又不会因为太难而放弃。
是玩法上真的在带着玩家思考的游戏,像保险箱的报纸那里我真的在记笔记捋事件的经过。到最后的结案之前,我也真的在认真看证据记录,认真回想事情的经过,猜谁是凶手。画风也很棒,有全程美式英文配音,还可以练听力(什么)
案情设置非常细致,以前的历史爱恨纠葛细致到几月几号,案发当天的时间细致到分钟:几点几分谁在监控里被看到干了什么,目击者说几点几分听到看到了什么,是真的可以拼凑出一个人物时间线的。最后的解释也合理,反转很妙。
有两个连线小游戏有点烦人,从图片里找数字那个我也眼瞎看不出来,看攻略才过的。除了这两个地方之外,都很棒。
因为我玩的是十八汉化,翻译宛若机翻,甚至能把保险箱safe翻译成拯救,也是没谁了。汉化体验不是很好,所以能玩原版的尽量原版吧。
是玩法上真的在带着玩家思考的游戏,像保险箱的报纸那里我真的在记笔记捋事件的经过。到最后的结案之前,我也真的在认真看证据记录,认真回想事情的经过,猜谁是凶手。画风也很棒,有全程美式英文配音,还可以练听力(什么)
案情设置非常细致,以前的历史爱恨纠葛细致到几月几号,案发当天的时间细致到分钟:几点几分谁在监控里被看到干了什么,目击者说几点几分听到看到了什么,是真的可以拼凑出一个人物时间线的。最后的解释也合理,反转很妙。
有两个连线小游戏有点烦人,从图片里找数字那个我也眼瞎看不出来,看攻略才过的。除了这两个地方之外,都很棒。
因为我玩的是十八汉化,翻译宛若机翻,甚至能把保险箱safe翻译成拯救,也是没谁了。汉化体验不是很好,所以能玩原版的尽量原版吧。