首页
排行榜
发现
动态
云游戏
PC 游戏
论坛
创作者中心
开发者中心
发布
下载 App
详情
评价
3
论坛
Sorcery! 4
Hi,Tapper
为游戏体验打分吧~
写评价
期待值
暂无评分
3个评价
期待评价
全部平台
长评
1
好评
中评
殇儿
期待
这要是出了移动端直播女装
MD完了,某乐安卓版都出了(╥﹏╥)
有想看的吗?超过10个我就发B站直播间了
:;(∩´﹏`∩);:
瞬染丶
:
厉害了
qzwcoo7
期待
开发者的回复:
I’m afraid to say that localisation for both 80 Days and the Sorcery! series is pretty much impossible. 80 Days has upwards of 650,000 words, while the Sorcery! series is approaching 2 million. Not only that, but the script branches intricately, often on a word-by-word basis. Even if it wasn’t for the sheer quantity (which by any metric would be expensive or very time consuming at the very least), any translator would have to learn and be very proficient in ink, our narrative scripting format. Once complete, we’d also have to verify correctness and quality for such a large body of work. Essentially, it would be almost like recreating each game from scratch, since the interactive writing constitutes such a large portion of our games.
That’s not to say that we’re not strongly considering localisation for our future games, but for 80 Days and Sorcery!, that ship has sailed I’m sorry to say.
I hope all that makes sense!
Jon, and the team at inkle
hehe
期待
,,
已经到底了
论坛