图书馆—《德鲁伊诗篇》全文抄录

修改于2022/11/22322 浏览综合
(创世篇)
琴声徐徐,伴我走遍大陆的每寸土地。
时间如歌,从我指尖缓缓淌过。
自世界初始,
到世界终焉,
从文明诞生,
到文明终结,
我的双眼见证着一切,
我的歌声记录着一切。
那是一片被祝福的大陆,
恩玛斯的力量波动,
诞生了最初的神。
她是仁慈的奈莎,
她将生命之力赋予大地。
在奈莎的恩惠之下
大陆诞生了神灵之下的生命。
这种美丽的生灵,后来被称之为精灵。
精灵们完美无缺,
却又在漫长的寿命之中,
逐渐失去追求之物。
这并非奈莎所愿,
她喜欢生命的炙热,
那本应该是短暂,精彩,且轰轰烈烈。
一个名叫布隆提克的年轻人的到来,
改变了大陆的命运。
奈莎和布隆提克合力重新创造出一种生命,
奈莎把这些孩子称作布里恩人,
他们虽不完美,却拥有情感,
他们每个人都是世上独一无二的宝物,
他们的到来,点亮了原本暗淡无光的大陆。
布里恩人经过数百年的繁衍,逐渐壮大。
奈莎赠予他们健壮的身体,
布隆提克教授给他们狩猎之法。
他们之中拥有魔法资质者被称为德鲁伊,
他们感激着奈莎和布隆提克所馈赠的一切,
他们热爱自由与森林。
北方的古特人发现了这片肥沃的土地,
他们想将之占为己有,
布里恩人奋起反抗,
和阿波卡马克的战争断断续续,持续了千年。
(战争篇)
又经过漫长的年月,
一批外来民踏上这片大地。
他们自称为加尔提斯人,
他们掌握着布里恩人从未见过的技术,
热情好客的布里恩人很快接纳了加尔提斯人,
加尔提斯人得以在大陆上定居,井逐渐繁衍生息。
凛冽的北风,带来不详的讯息,
阿波卡马克的邪恶力量,
不久之后就将倾巢出动,染指这片神圣之地。
奈莎自睡梦中惊醒,
她预感到即将发生的一切,
为人类的将来落泪。
她本打算亲自干涉,
却遭到了布隆提克的劝阻。
“任何生命都应该遵守自然之法,
是生存还是毁灭。也应该掌握在他们自己手中。”
奈莎接受了布隆提克的建议,
但仁慈的她,依旧于心不忍。
她摘下生命之树的果实,
让布隆提克的白鹿为人类带去最后的希望。
白鹿衔着果实,漫无目的地穿越森林,沙漠,
直到遇到一个人类女子,她被这头美丽的白鹿深深吸引。
她伸出手轻轻抚摸白鹿的额头,
带来泉水喂给白鹿,
白鹿感受到温暖,
将果实送给了这个名叫娜塔莉丝的善良女子。
冬日降临,暴风雪为大陆带来阿波卡马克的呼嚎,
大地冰封,
生命凋零。
北方诸岛的古特人如水泄般倾入加尔提兰,
他们信奉阿波卡马克,
誓要踏平大陆,
为邪神献上整片大陆作为祭品。
波威地海沿岸的加尔提斯人无法阻挡,溃不成军,
而当年受到奈莎恩惠出生的孩子,
也已长大成人。
娜塔莉丝将他命名为格文,
他是森林之子,
德鲁伊先知将之奉为布隆提克的传人。
他在梦境之中见到母神奈莎,
“格文,勇敢的孩子,你持有着圣弓铃兰,
你将箭无虚发,成为拯救加尔提兰的希望。”
格文遵从奈莎的神意,
寻求精灵的帮助。
“森林之子,我们能够帮你,
我们知晓神器的铸造之法,既然是女神之愿,我们当竭尽所能。
精灵和德鲁伊的能工巧匠一起为格文重新锻造了六把神器,
那是流传已久的古老技艺,
连同精灵保管的神器一并赠与格文,
这些无坚不摧的圣物,
终将改变战局。
格文带领着布里恩人,为加尔提斯人送去神器,
人类终于摒弃成见,共同御敌。
团结之力坚不可摧。
阿波卡马克的邪恶计划因此粉碎。
死去战士的尸体堆积成山,
无家可归的怨灵哭嚎凄惨,日夜不散。
加尔提斯人自告奋勇收拾残局,
森林之子格文则完成了他的任务,
他没有接受鲜花和荣光,
只希望回归森林,
重新过上惬意悠闲的日子。
格文向加尔提斯人的首领格纳尔提出要收回神器,
却遭到了无情的拒绝。
加尔提斯人觊觎神器的力量,
并打算占为己有,
他们将格文驱逐出境,
并以异教徒的名义,下令屠杀布里恩人。
遭到背叛的布里恩人被打得措手不及,
他们寻求森林的庇护,
却遭到加尔提斯人放火烧山。
大火持续三日,将法拉希尔大片密林付之一炬,
布里恩人无家可归,被逼奋起反抗。
森林被毁,也激怒了生活其中的精灵,
布里恩人筑起荆棘的城墙,
精灵则在加尔提斯人的营地内降下制裁的雷光。
布里恩人和加尔提斯人的战争僵持不下,
阿波卡马克的化身却乘机卷土重来。
格纳尔向德鲁伊先知提出求和,
德鲁伊先知同意了建议,但神器必须归还。
格纳尔许诺立下誓言,战后必定归还神器,
为了抵御外敌,双方再次合作。
神器的神威,
将阿波卡马克的化身彻底击碎,
战争结束,加尔提兰大陆终于迎来和平。
加尔提斯人再一次反悔,
要进攻布里恩人,
布里恩人逃回法拉希尔,
并和加尔提斯人断绝来往。
在誓约的约束之下,
留在加尔提斯人手中的神器都失去神力,
格纳尔也因战争重伤而亡。
这是德鲁伊先知留下的惩罚,
要加尔提斯人为背叛而付出代价。
战争走到了终点
我的歌也迎来尾声。
时间奔流不息,
我的脚步也永不停歇。
我的双眼见证着曾经的一切,
我的歌声将记录未来的一切。
抄录员——一只大夕瓜
5
2