【剧情呈现】第八章06 杰出演员/Tender Pretender
是舞台的倒影、剧本的具象,却独独不是自己。
加莱亚诺:
前阵子兄弟会被芝诺的人揍了一顿,老兄,我觉得这是个机会。他们现在全散了。
不能再让更多的人被他们骗走。
老人甩出鱼钩,浮标静静漂在河面。他在等待鱼饵咬钩。
河对岸,水蚺盘绕在蛇纹木下,窥伺两人。
加莱亚诺:
你怎么看?商量商量行动?
老人没有言语,而是摘下墨镜,把杯子推给朋友。
???:
先来一杯。
加莱亚诺:
我不介意多来几杯。但是朋友,这是什么意思啊?
年轻人接过酒杯,照着朋友的话一口喝光了酒。
???:
加莱亚诺呀!不要着急,哈哈!
如果我现在给你一拳,你可能会疼个好几天。
然后,你就会叫上几个表兄,提着从迭戈上校那儿租的汤普森冲锋枪,敲开我家的门。
邓肯先生:
“你完了,混账邓肯!”
突突突——
老人笑起来,两只手比划着枪支射击的动作。
邓肯先生:
如果我真的揍了你,请记住,老邓肯永远忠于他的朋友,他一定有不得不这么做的原因。
加莱亚诺:
这话什么意思?
邓肯先生:
洛佩拉带人“揍了他们一拳”,现在兄弟会一定还在疼呢。但小心点,等他们缓过来,贫民区还会有麻烦。
被兄弟会骗走和掳走的年轻人,你见过哪个回来的吗?
加莱亚诺:
没有、一个也没有……连是生是死都不知道。
邓肯先生:
带剩下的人加入芝诺吧,他们能对付兄弟会。如果要乘凉,大伙儿就该找一棵靠得住的大树。
年轻人思考片刻,认同了他的看法。
加莱亚诺:
不错,兄弟会现在快完蛋了,去芝诺当兵,是个好想法。
邓肯先生:
但现在别着急,年轻人,你看,现在河上静得连片叶子都没有。
钓鱼之前,咱们得先预备好装鱼的塑料袋。
红色浮漂动了动。
邓肯先生:
咬了!咬了——!
老人激动地站起身子,抓稳鱼竿,跟水里看不见的敌人搏斗。
邓肯先生:
这下你跑不掉了!
鱼线直直扎下河面,老人的鱼竿已经扭成了一道圆满的月弧。
邓肯先生:
好啊,你要跟我比力气!看看我俩谁更有劲儿!
我这条老狗……可不会……输给……
年轻人呀!啊哈!
一只巨大的胖气球鱼,通体透明,比他从前见过的任何一只都更大。
加莱亚诺:
老天呀,它肚子鼓得这么大!
半透明的鱼肚子里,漂浮着一个大大的绿色小蛋糕。
邓肯先生:
哈哈,吃了一个小家伙的大鱼?这条河还能给咱们弄点什么怪东西?
圣母保佑,还好她让我俩遇到了。
老邓肯抽出短刀,剖开鱼肚子。
他的渔获就像一个爆开的气球,流出空气、水和水中的女孩儿……
加莱亚诺:
啧啧……除了鱼,你这老家伙真是什么都能钓到……
从上游又漂来另一位落难者。
洛佩拉:
邓肯……!嘿!邓肯!
静候在蛇纹木之下的捕猎者盯上了她,抢先滑入水中,朝落难者游近。
加莱亚诺:
邓肯,不对劲,有条蛇过去了!
水蚺以“Z”字动作游向猎物。
邓肯先生:
好呀,那儿还躲着个坏家伙。
老邓肯放下湿淋淋的女孩,举起吹笛,对准目标——
咻咻。
中箭的爬行动物迅速失去力气,像一团麻绳,慢慢沉下水底。
邓肯先生:
洛佩拉!再坚持一会儿,朝这儿游!
接住——!
他抛出一根荨麻藤,落水的友人抓住这根长藤,游向岸边。
洛佩拉:
……多谢了,老伙计!
她踩着湿泥攀上岸,甩甩脑袋,双手撑地坐下,长长地舒了几口气。
洛佩拉:
但你怎么……会在这儿?你不是在荣军院?
邓肯先生:
这话得我问你……你怎么从河上漂来的?还有她,鱼肚子里冒出个人,怎么回事?
老邓肯指向从鱼肚子里滚出的小女孩。
洛佩拉:
苏芙比!
她有呼吸。鱼腹中储存的空气意外救了她一命。
洛佩拉爬向同伴,抱住她的后背,帮她倒出口腹中的积水。
洛佩拉:
嘿,醒醒!
邓肯先生:
轻点儿,洛佩拉。
苏芙比咳出河水,慢慢苏醒。
邓肯先生:
上帝保佑呀,你运气不错,孩子,那条鱼肚子里没装满水。
苏芙比:
唔……嗯?
一张熟悉的脸,在水中模糊着,像透过雨幕看见的世界。
苏芙比:
我梦到一条大鱼,好大好大……
它的肚子变成了天空……呼吸很难受……
可是……卡森先生……?
邓肯先生:
她醒了!
苏芙比:
卡森先生?!
相框中的人来到了眼前。她愣住了。
苏芙比:
你……为什么……
模糊视野的积水一点点散开。靠近自己的这张脸变得陌生又熟悉。
熟悉却陌生。
苏芙比:
这儿脏兮兮的……这儿……那儿……天哪……
我怎么会……唔……这……
“卡森管家”换了身衣服,出现在身旁,惊醒了她。
苏芙比:
卡森先生!真的是你吗!
邓肯先生:
卡森?你肯定认错了,小淑女,我不知道什么卡森先生。我是邓肯。你说对吧,洛佩拉?
洛佩拉:
苏芙比,这老家伙是邓肯,荣军院的邓肯,我认识他很久了。
你认错人了。
邓肯先生:
先起来吧,孩子。
邓肯先生伸手握住她的胳膊,一把将小淑女提出河岸的软泥堆。
苏芙比:
哇,吓了我一跳——!
卡森先生……你刚才突然拽了我一下……
邓肯先生:
原谅我,小姐,我就是个贫民区的老头子。做事就这么直接。
苏芙比:
不,不不不!我不明白,一个和卡森先生长得一样的人,为什么会不是卡森先生?
但你确实……你的、你的——
不同的装扮。严肃的庄园管家绝不会穿成这样——脚上绝不会不穿袜子,衣服上绝不会出现补丁。
她看到杯子里摇晃的深色液体。
苏芙比:
酒……?
不,庄园管家绝不会带着含有酒精或兴奋水的饮料来见他的大小姐。
她决定再做一个大胆的猜测——小淑女跳起来,紧张地伸手握住邓肯先生的衬衣。
邓肯先生:
你生气了吗,孩子?也许你不喜欢看到老人喝酒,加莱亚诺,帮我拿下杯子——
苏芙比:
这、这样很不淑女!卡森先生!你都忘了吗!《淑女的原则》,我、我违背了……!
她语无伦次。
粗鲁的行为,不符合《淑女的原则》,但对方却不为所动。
苏芙比:
但是……但是……卡森先生……邓肯先生……你……
她收到的只是对方无尽的困惑。最终,她泄气了,低下头,双手却还挂在卡森先生的衬衣衣角上。
邓肯先生:
听起来,他一定是一位对你来说特别重要的人。他是不是和我长得很像?
苏芙比:
你们……真的不是同一个人吗?
邓肯先生:
哈哈,没关系,如果我跟你的这位朋友很像。你可以把我当作他,我愿意为你扮演他。
老人与她拉钩约定。
苏芙比:
卡森先生……
邓肯先生:
我理解失去的感受,我失去了爱人,也失去了已故战友嘱咐我照顾的女儿。
她要是还健在,也该跟你一个年纪了,孩子。
心中有一位想见却永远见不到的人,我理解这种痛苦,孩子。
她怅惘着,不知道怎么样才是正确的。但她仍然抵住老人的手指,似乎和他达成了一个小小的约定。
现在,环顾四周,苏芙比发现少了一位重要的伙伴。
苏芙比:
呀,糟糕了。维尔汀、我和维尔汀走丢了……我们得把她救回来!
洛佩拉:
先别着急,我们得想想办法。那该死的混蛋引爆了油桶,船沉了。
通讯设备也都坏了。
一场意外把事情搅得一团糟。无法联络上司辰,甚至不知道她的生死。
邓肯先生:
别担心,八二年我在内格罗河迷路的时候,情况比这糟得多。
回“城”里去吧,相信邓肯!邓肯总有办法!
噢……不对,现在应该是卡森。很好,相信卡森吧!
上一篇:第八章05 地狱之船/Waterway to Hell
下一篇:第八章07 无端指控/False Accusations