【冬轶事】02 黑林私语/Whispers in Black Forest

2024/04/2966 浏览攻略
TapTap
黑林私语/Whispers in Black Forest
密林、篝火、许多轻巧而莽撞的朋友。
horizontal linehorizontal line
十四行诗站在顶光下,将手中的文字轻缓地读出声来。
十四行诗:
“1912年,诗人被定以‘侮辱最高当局’罪名,押送至东西伯利亚,随后通过转运监狱,流放孤岛。”
“此后十余年,定居于此……”
“与岛屿上的动物……诗歌……形影不离……”
林中,冬正坐在空地的岩石上。
许多动物环绕着他。此处,俨然一个小型的森林集会。
冬:
——“对不可相信的话,请别相信” “对不可触碰之物,请别伸手”
身边,棕熊抬起厚实的手掌,搭到他举着羊皮纸的小臂上。
冬:
先生,请别伸手……
这里,不该停顿。韵脚会乱。
咳。
“对不可后悔的路,请别回头”
“铁翅对猎人,如此告诫”
“可这猎人,轻信且贪婪”
左边,铅灰色的狐狸不满地衔住他的衣袖。
冬:
请认真些,先听完……
——“不得所求”
“便妄图抹杀所有”
黑貂亲热地围着他的脖子,窃窃私语。
冬:
……是的。您说得对。这位猎人先生,简直无药可救。
并且……恐怕现在,仍有这样的人。
愿他们,自食其果……
融洽的景象中,站在身后,驯鹿轻轻摇晃巨大的双角。
一些反对意见的苗头,险些把诗人从岩石上晃了下去。
冬:
啊,小姐……!
我,咳咳。我明白。
但您说,猎人,也只是为了生存……这我……我不能同意。
是虚荣,使他拒绝空手而归,不是饥饿。
鸽子的腹中,真的会有宝石吗?它所站的枝桠,也承受不起,呃,一个男子的重量……
猎人,要迫害鸽子,鸽子却告诫他;跌落进雪地,雪地也接纳他。
真是……宽容。
对呀,这令我、想起……
“我们怎能不爱人间,更胜过天堂?”
自然,是人间的远景。
我们像盆栽……被放置其中。
山雀从远处飞来,稳当、准确地落在他肩膀上。
惊喜,亲昵,一对久违的友人。
冬:
我的朋友!
你似乎去了,太久。我快以为你,是落入了哪……哪个猎人的陷阱。
动物们几乎立刻便警戒起来。
冬:
虽然,这里并没有什么,“猎人”……
只有我们。
山雀却摇头,吱吱喳喳,模样并不畅快。
它看上去急切地需要来自朋友的全部注意力。
冬:
你说什么?
什……
……!
……不,我,咳!咳咳。我得,走了……
这消息令他浑身震悚,手中稿纸散落一地,甚至来不及捡拾。
冬跳下岩石,踏灭了篝火,随即往针叶林的更深处躲去。
“朋友们”,当然也随他跑走。
“据诗人本人描述,岛上的岁月伴随着‘苦寒,与忠诚的朋友’。”
十四行诗:
“‘很多朋友……’”
女孩思索着,视线停留在档案上。
“而这段平静岁月,至少持续到20年代中叶。”
“直到当局的人类记者踏上了这片极东的土地。”
horizontal linehorizontal line
上一篇:01 掌中雀/Sparrow in Hand
下一篇:03 我自愿流放!/Self-exile
4
1