【星之眼轶事】06 致远星/To The Distant Stars

2024/04/0999 浏览攻略
TapTap
致远星/To The Distant Stars
蛋与奶的调和物,无酒精的儿童特饮。
此时此刻唯一的选择。
horizontal linehorizontal line
苏芙比:
天啊!你们居然经历了这么惊险又刺激的故事!
要是我也跟着去了该有多好呀,那里的人们一定没见过苏芙比特制魔药,我的魔药会大受欢迎——然后我也能出现在电视机里啦!
雾行者:
如果你也跟着来了,我想事情一定会变得更加混乱……
X:
应该说更有趣才对。
苏芙比:
当然了!因为苏芙比是个“有趣”的淑女!
芭妮芭妮:
——我回来了,大家凑在一起是在聊什么呢?
苏芙比:
啊!兔耳朵姐姐!
雾行者和X先生正在和我讲你们的冒险故事呢,上周的那些!
芭妮芭妮:
哦,是、是的!那是个精彩而惊险的故事。
对了,关于那件事!星之眼先生,我有东西要交给你——
星之眼:
......
芭妮芭妮:
星之眼先生?
星之眼:
......
芭妮芭妮:
星之眼先生!
星之眼:
嗯,嗯——?什么?
芭妮芭妮:
我在外面看到了这个……我想你会感兴趣的。
芭妮芭妮从背包中拿出了一叠报纸。
从日期来看,距离上次探险正好过去了一周。
雾行者:
“本地UFO事件已引起了全国范围的注意,负责追捕的警探威廉姆斯先生曾多次与不明飞行物近距离接触……”
X:
“威廉姆斯先生曾为第九区特派调查组的成员,经此一战让他名声大噪,多家媒体声称要为其提供专访。”
“但他本人似乎并无此意,并在上周五下午对警署提交了辞呈。”
真让人意想不到。他追在我们身后,追得那么紧,那么急,我还以为他一定真诚地热爱着这份工作,期待着干出一番事业呢。
雾行者:
虽然我不该说这句话……但这毫无疑问是一个出人头地的好机会。他为什么会放弃这个机会?我不明白。
星之眼:
因为那是他该做的事。
我们约好了的。
芭妮芭妮:
约好?星之眼先生,你和这个警官认识吗?
星之眼:
我们是朋友。
……很好的朋友。
X:
朋友?天,我可没看出来,你们还有这种关系……
苏芙比:
什么,什么?什么朋友……你们不是说,那个警官一直想要抓住你们吗?
这下我又听不懂了……
这个故事简直比莫桑小姐看的那些爱情小说还错综复杂……
星之眼:
我们认识得并不久。我们只是短暂地聊过……聊过一些事情。
兔耳朵姑娘,谢谢你给我这个。我会好好留着它的。
芭妮芭妮:
哦,好的,如果这能让你开心点的话,请拿去吧!
归根到底,还是没人能搞懂星之眼与威廉姆斯之间是如何诞生友情,又如何相互追逃。
星之眼不再忧愁,不再若有所思。
他在大部分时间内看起来和平常没什么差别。
他仍旧热情洋溢地称呼所有人为“我亲爱的人类朋友”,满口说着容易被拆穿的谎言。
在那之后,星之眼也离开过几次行李箱。
与第一次不同,他很小心,没有被任何人发现行踪。
那间破旧的公寓还没有新租客,信箱中总是塞着新的明信片。
明信片里说,威廉姆斯回到了自己堪萨斯州的家,他在夕阳下拥抱自己的女儿,亲吻自己的妻子。他对她们坦承自己的懦弱,并得到原谅。
再之后,他们一起制作那些果酱和腌黄瓜。
开上一间家庭作坊,过上幸福的生活。
星之眼:
“书包嘴叔叔”最经典的曲目——最适合如此美好的、美好的黄昏的曲目!虽然搭配嘟嘟鸟蛋酒没有那么合适,但,总归也比没有酒好……
永远的祝福你快乐而健康,敬我亲爱的人类朋友。
星之眼向着空气干杯,属于朋友的爵士乐搭配美酒。
敬星云!
敬太阳黑子!
敬虫洞!
星之眼
敬远星旅行者!
敬美丽的T-9910.2……
敬年幼的……我可爱的…C-00138……
horizontal linehorizontal line
上一篇:05 我的老朋友/My Good Friend
2
1