"This is the BBC. Let's broadcast a morning news. At 2 a.m.
last night, the largest meteorite in history fell on an ancient tree in Dunwich. At present, scientists are investigating on the spot.Scientists had predicted that the extremely ancient meteorite would fall, but 200 years earlier. In addition, the scientific research team found strange statues arranged here under other ancient trees nearby. It is unknown whether there is a certain connection between the two, In addition, some villagers nearby claimed to have caught a glimpse of the statue at night, while others said that the meteorite fall was related to the blasphemous statue, which was closely related to the local terrible legend of ancient gods. In addition, many people timidly claimed that they had been dreaming of giant underwater rocks in Africa and Europe and whispering creatures sleeping here at night recently, Local police said that recently, pagan activities have been frequent, as if they were plotting some crazy ceremony.
Please pay close attention to the above news, and the BBC will continue to report..."
“这里是BBC,下面我们来播送一则早间新闻.
昨夜凌晨两点钟,一颗有史以来最大的陨石坠落在敦威治的古树上,目前科学家们正在现场展开调查。此前科学家们已预测到这颗万分古老的陨石坠落,但却提前了两百年,另外科研团队在附近其他古树下发现了诡异的雕像以不可名状的规则排列于此,不可得知两者是否存在着一定联系,另外有附近村民声称在夜里偶然瞥见雕像活动,也有人说此次陨落与那亵渎的雕像相关,两者密切地与当地骇人的古神传说有着密切联系,此外有不少人畏避地声称近期夜间不断梦到非欧几何的海底巨石以及沉睡于此的生物低语,当地警察称近期异教徒活动频繁,好像在密谋着某种疯狂的仪式。
以上新闻请密切关注BBC带您持续报道..."