海外版“神探狄仁杰”:加拿大独立游戏新作《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》

精华2017/06/291.3 万浏览综合
加拿大独立游戏开发团队 Nupixo 于2014年底在 Facebook 上写道:荣幸地在此宣布,我们的第四部作品《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》,将支持 PC、Mac 双平台。
TapTap
“We are very proud to officially announce that our fourth game, Detective Di: The Silk Rose Murders, is currently in development for PC and Mac platforms.”
TapTap
《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》游戏的背景,设定在了极具魅力的中国历史王朝——唐朝。玩家扮演中国历史上有名的“神探”狄仁杰,去探查一桩牵涉唐王朝的连环凶杀案。
TapTap
▲《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》Steam 上的游戏宣传内容截图
要说唐代的历史是何种光景,不妨一曲盛唐夜唱“龙膏酒我醉一醉,把葡萄美酒夜光杯”开篇作引。唐是中国历史的鼎盛时期,政治、经济、文化的高度和开化程度,至今仍被旁征博引作引经据典的素材,无论正史记载或者坊间流传,各种史实故事不少也被改编成脍炙人口的影视作品,最有名的当属04年开播的国剧《神探狄仁杰》。
TapTap
这个“神探”倒也不是空穴来风,后世评“判案如神,无一冤案”是狄公在大理寺处理积压案件时,工作开挂的一种超神状态,高效高质的案件处理结果是:牵涉万人的案件中竟一个喊冤的都没有。排除描述夸张的程度,这在当今也是叹为观止的为官素质了。
狄公断案之神无可异议,不过有了“神探”和“中国福尔摩斯”之称,却是源于一位叫高罗佩的荷兰人。高罗佩字芝台,是荷兰外交官 Robert Hans van Gulik(罗伯特·汉斯·古利克)的中文名,他爱好汉学、东方学的研究,并将自己写的16个中长篇和8个短篇故事集在一起,出版了一部侦探小说《大唐狄公案》成功地造成了“中国的福尔摩斯”,被译成多种外文出版,是中国与世界文化交流史上的浓重一笔。
TapTap
▲高罗佩(前排左一)与其家人 / 图:陈来元
TapTap
▲英文版《The Chinese Gold Murder(大唐狄公案)》其中一版的封面有浓浓的港漫风
Nupixo 开发团队慧眼识人地选了“狄仁杰”作为他们东方风格游戏新作的主角,不好说是否受启发于《大唐狄公案》的小说,不过外国人眼中的“狄公”和国剧里塑造那位憨态可敬的“卡门(剧迷对狄仁杰的昵称)大人”一定大有差异,不过看重了中国上下五千年厚重的历史文化做文章,也是英雄所见略同。
TapTap
▲《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》宣传视频 gif 截图,2D形象和《大唐狄公案》小说封面风格相似,睿智、冷峻、公正颜 / 图:推遍游戏(微博ID)
Nupixo 有三部完成的作品,是早期流行过的 Flash 网页游戏,其中《Shadow of the Ninja》以忍者为题材是一个系列作品,可见开发组对于东方的文化有一定偏好。
Nupixo 工作室位于加拿大魁北克西南部的城市:蒙特利尔。这个国际化都市,同时也是是加拿大历史最悠久的城市,曾为法国殖民地的蒙特利尔处处透着独特的法国文化底蕴,也被认为是北美的“浪漫之都”。Nupixo 在如此文化氛围影响下,对同样有着独特气质的东方文化偏好便也不足为奇了。
《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》登上 Steam 青睐之光后,不仅获得了众筹支持,还得到了中国玩家的建议和点评,专业到了唐朝服饰细节的考究。
TapTap
TapTap
▲「狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案」开发者认真回复说,因为是游戏是像素风格,无法在服饰上做到十分细致重现,但整体设计有参考包括徐克电影等多个作品,尽力作出他们心中勾勒的唐风盛世
不过,比起来追究汉服服饰的细节,更多的中国玩家在意的是“We Need Chinese Language”.在中国玩家的建议之下,开发团队也欣然表示会支持中文。
不过,在「狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案」这款像素风的冒险解谜游戏中,最吸引我的是游戏的剧情文案部分。下面是官方对游戏的概述:
“在旷日持久的政治动乱中,中国第一位也是唯一女皇,武则天登上了皇权之位。然而这个宝座没坐稳几个月,不满的呐喊和革命的风潮就在一片反对的呼声中愈演愈烈。在这样的背景之下,则天女皇新任的神探狄仁杰开始着手调查一个系列神秘的谋杀案件。事件的真相直指皇室内廷。
我们的年轻侦探,是否能够克服自己的心魔,是忠于武皇还是倒戈相向?被谋杀的青楼女子和皇城政权之间究竟有何秘密?你必须揭露真相...”
TapTap
日剧《深夜食堂》中有一集,两位拍独立电影的大学生在途中谈起了“丝路”是什么意思,学生A说大概是“丝绸之路”的意思,B接着说“丝绸之路那应该在中国啊,沙漠之中的故事吧”。“丝绸之路”无疑是中国文化输出的一个举世闻名的代表,但这条路古时实为贯通中国与中亚、欧洲地域经济文化交流的桥梁,沙漠地带也不完全属于中国。因此,外国人眼中的中国,是抓重点、特点的,存在一些细节上的偏误,也是常有之事。
“走出去”的文化往往会变成一种符号成为国家文化的代名词,《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》从原本的英文名称“The Silk Rose Murders”,就能看开发者还是选取了极具代表的事物和形象:丝绸和女皇。再基于有史可查的历史事件,勾勒出来的游戏便打上了浓浓的中国印记。
TapTap
TapTap
▲屏风、亭台楼阁,也是能彰显浓郁中国风格的代表事物
《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》的像素风格,也与《说剑》的开发团队台湾日头游戏的第一款作品《策马入山林》有异曲同工之妙,不用水墨用像素也能描绘出中国文化中所言的“意境”。
TapTap
TapTap
从目前《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》公布的游戏信息来看,这款外国人眼中的“中国风”作品,还是比较符合国人的眼缘和口味的,也值得期待。没有读过荷兰人的《大唐狄公案》,在加拿大版的游戏中和“狄公”共进退,也是别样的有趣。
▲《狄仁杰:丝绸玫瑰谋杀案》宣传视频
游戏 Steam 关注页面:Detective Di: The Silk Rose Murders
29
65
85