关于标题

2017/08/05475 浏览综合
“疯狂动物城”的英文名是ZOOTOPIA,是“动物园”zoo和“乌托邦”Utopia的合成词,所以在某种意义上,“疯狂动物城”的中文翻译也可以说是“动物乌托邦”。ヾ(⌐■_■)ノ 帅瞎
至于乌托邦[Utopia]本是英国空想社会主义者莫尔(Thomas More)所着书名的简称。莫尔在书里描写了他所想像的没有阶级的幸福社会,并把这种社会叫做“乌托邦”,意即没有的地方๑Ő௰Ő๑)。后来就用乌托邦指不能实现的理想。
所以关于标题“动物乌托邦”大家到底想如何理解呢?( ´﹀` )礼貌的微笑
5
1