我觉得这游戏翻译个人认为有点问题

修改于2020/03/11408 浏览反馈
TapTap
1黑莉也是endless,暗团也是,endless系列都差不多应该是衣服以暗色调为主日语翻译到英语然后再翻译到以台湾中文版本或者某些日籍华人版本,就觉得很不地道。endless万一官方吃书了后面还有那种传奇级别的不是歪了吗?还有我不小心打了团长的名字——结果是我以前学俄语经常见到的柳德米拉,dark不是才是暗黑吗?然后有的暗黑没有altergo属性啊!正确翻译不是和fgo那些冠位差不多的吗?
个人认为endless翻译成亘或者恒比较对
TapTap
日语这边。。。
8